Verzeichnis · Tagalog (Filipino) → Deutsch
Vereidigte Übersetzer Tagalog (Filipino)–Deutsch
7 in Deutschland allgemein beeidigte/öffentlich bestellte Übersetzer für Tagalog (Filipino)–Deutsch. Quelle: Justizdatenbank.
7 Übersetzer
verteilt auf 5 Bundesländer
- WJProfilWerner JahnBerlin·Landgericht BerlinTagalog (Filipino)
- MDProfilMaria Diana Ramos DehnDuisburg·Landgericht StuttgartTagalog (Filipino)
- VVViolet ValdezLoyola Heights, Quezon City·Landgericht StuttgartTagalog (Filipino)
- MAProfilMaria Angelica Villasin-LauSeligenstadt·Landgericht DarmstadtTagalog (Filipino)
- VTProfilVanessa-Nona Trebschick-GehrkeBottrop·Oberlandesgericht HammEnglischTagalog (Filipino)
- LQLorelie Quimbo—·Landgericht StuttgartTagalog (Filipino)Kontaktdaten nicht öffentlich
Dokumentarten
Welches Dokument übersetzen lassen?
Mehr erfahren
Was bedeutet „beglaubigt"?
Rechtsgrundlage, Bestätigungsvermerk, Stempel, Anerkennung durch Behörden.
Lesen →
Vereidigt vs. beeidigt
„allgemein beeidigt", „öffentlich bestellt", „ermächtigt" — was unterscheidet die Begriffe?
Lesen →
Kosten 2026
Richtpreise je Dokumentart, JVEG-Sätze, Zuschläge.
Lesen →