Ratgeber
Beglaubigte Übersetzung von Zeugnissen
Beglaubigte Übersetzung von Abiturzeugnis, Schulzeugnissen, Berufszeugnissen und Notenübersichten. Kosten 50–160 €.
Ob für die Hochschulbewerbung, die Anerkennung des Berufsabschlusses oder eine Stellenbewerbung in einer regulierten Branche — ausländische Zeugnisse müssen in Deutschland in beglaubigter Übersetzung vorgelegt werden.
Welche Zeugnisse können beglaubigt übersetzt werden?
- Abiturzeugnis / Reifezeugnis (Baccalauréat, A-Levels, Maturità, Şahadetname, Аттестат, Свідоцтво) — für die Hochschulzulassung in Deutschland.
- Schulabschlusszeugnisse auf Sekundarstufen-Niveau.
- Studienzeugnis / Transcript of Records — Begleitdokument zum Diplom.
- Notenübersicht (Diploma Supplement, Apuntes, Riassunto).
- Praktikumsbescheinigungen für Berufszulassung.
- Arbeitszeugnisse für Stellenbewerbungen im öffentlichen Dienst.
Anerkennung im Ausland — worauf achten?
Bevor Sie eine Übersetzung beauftragen, klären Sie:
- Welche genaue Bezeichnung das Empfängerdokument verlangt (Abschlusszeugnis vs. Notenübersicht — beides oder nur eins?).
- Apostille des Ausstellungslandes — ist sie erforderlich? Bei Drittstaaten meistens ja.
- Anabin-Bewertung prüfen (anabin.kmk.org) — ob Ihre Hochschule bereits als äquivalent gelistet ist.
- uni-assist — viele Hochschulen verlangen die Bewerbung über diese Plattform mit beglaubigten Übersetzungen.
Ablauf
- Scan aller relevanten Zeugnisse zusenden.
- Kostenvoranschlag innerhalb 24 h.
- Bearbeitungszeit 2–5 Werktage (länger bei mehreren Dokumenten).
- Postversand oder eIDAS-signiertes PDF.
Kosten
| Dokument | Preisrahmen |
|---|---|
| Abiturzeugnis | 50–95 € |
| Notenübersicht (1–2 Seiten) | 70–120 € |
| Notenübersicht (3+ Seiten) | 100–200 € |
| Berufszeugnis | 50–110 € |
| Praktikumsbescheinigung | 40–70 € |
Stand: · Daten aus der offiziellen
Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank des Bundes und der Länder.