Verzeichnis · arabisch-maghreb → Deutsch
Vereidigte Übersetzer arabisch-maghreb–Deutsch
5 in Deutschland allgemein beeidigte/öffentlich bestellte Übersetzer für arabisch-maghreb–Deutsch. Quelle: Justizdatenbank.
5 Übersetzer
verteilt auf 5 Bundesländer
Quelle: gemeinsame Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank der Landesjustizverwaltungen. Seit 01.01.2023 gilt das Gerichtsdolmetschergesetz; bei älteren Bestellungen ist die Übergangsfrist bis 31.12.2026 relevant.
- RBProfilRadoune BelakhdarBerlin·Landgericht Berlin·Register geändert 05.09.2023Arabisch (Maghreb)Französisch
- HAProfilHassan AbdaliEmmendingen·Landgericht Freiburg i. Br.·Register geändert 22.05.2025ArabischArabisch (Maghreb)
- KBKhalid Bougassa-RitterWürselen·Landgericht Hannover·Register geändert 05.03.2025Arabisch (Maghreb)
- MAProfilMohammed ArdouzKöln·Oberlandesgericht Köln·Register geändert 05.09.2023ArabischArabisch (Maghreb)
- MAProfilMohammed ArdouzKöln·Oberlandesgericht Koblenz·Register geändert 27.02.2025ArabischArabisch (Maghreb)
Nach Stadt
Suche verfeinern
Dokumentarten
Welches Dokument übersetzen lassen?
Mehr erfahren
Was bedeutet „beglaubigt"?
Rechtsgrundlage, Bestätigungsvermerk, Stempel, Anerkennung durch Behörden.
Lesen →
Vereidigt vs. beeidigt
„allgemein beeidigt", „öffentlich bestellt", „ermächtigt" — was unterscheidet die Begriffe?
Lesen →
Kosten 2026
Richtpreise je Dokumentart, JVEG-Sätze, Zuschläge.
Lesen →