Ratgeber

Beglaubigte Übersetzung des Führungszeugnisses

Beglaubigte Übersetzung des polizeilichen Führungszeugnisses für Visum, Einbürgerung oder Bewerbung im Ausland. Kosten 30–55 €, Lieferzeit 1–3 Werktage.

Das polizeiliche Führungszeugnis gehört zu den am häufigsten verlangten Dokumenten bei internationalen Umzügen, Visumanträgen und Bewerbungen. Sobald es einer Stelle in einer anderen Sprache vorgelegt wird, ist eine beglaubigte Übersetzung erforderlich.

Bundesland optional. Eine in einem deutschen Bundesland allgemein beeidigte Übersetzung ist bundesweit anerkannt — und in der Regel auch EU-weit über das Haager Apostille-Verfahren.

Wann wird die beglaubigte Übersetzung des Führungszeugnisses benötigt?

Ein Führungszeugnis (englisch oft „Certificate of Good Conduct” oder „Police Clearance Certificate”) muss in beglaubigter Übersetzung vorgelegt werden bei:

  • Visum- und Aufenthaltsanträgen — deutsche Ausländerbehörden verlangen das Führungszeugnis des Herkunftslandes.
  • Einbürgerung — das Einbürgerungsamt prüft die Straffreiheit.
  • Berufszulassung in regulierten Branchen (Gesundheits- und Pflegeberufe, Erziehung, Sicherheitsgewerbe, Finanzdienstleistungen).
  • Bewerbungen im öffentlichen Dienst und bei internationalen Arbeitgebern.
  • Adoption, Vormundschaft und ehrenamtlicher Arbeit mit Schutzbefohlenen.

Umgekehrt benötigen Personen, die Deutschland verlassen, häufig die Übersetzung ihres deutschen Führungszeugnisses in die Amtssprache des Ziellandes.

Welche Sprachen übersetzen wir?

Auf uebersetzer-suchen.de sind über 23 000 beeidigte Übersetzer für mehr als 60 Sprachen verfügbar. Die häufigsten Sprachpaare für Führungszeugnisse:

SprachePreisrahmenLieferzeit
Englisch–Deutsch30–45 €1–2 Tage
Französisch–Deutsch30–45 €1–2 Tage
Spanisch–Deutsch35–50 €1–3 Tage
Italienisch–Deutsch35–50 €1–3 Tage
Russisch–Deutsch40–55 €1–3 Tage
Ukrainisch–Deutsch40–55 €1–3 Tage
Türkisch–Deutsch40–55 €1–3 Tage

Wie sieht eine beglaubigte Übersetzung des Führungszeugnisses aus?

Eine korrekte beglaubigte Übersetzung umfasst:

  1. Vollständige Übersetzung aller Angaben zur Person und aller Eintragungen — oder des Vermerks „keine Eintragung”.
  2. Beschreibung aller Stempel und Siegel der ausstellenden Behörde.
  3. Hinweis auf Sicherheitsmerkmale und Ausstellungsdatum.
  4. Bestätigungsvermerk der/des Übersetzers mit Stempel, Unterschrift und Datum.
  5. Feste Verbindung zwischen Original-Scan und Übersetzung.

Apostille — wann zusätzlich nötig?

Ein deutsches Führungszeugnis, das im Ausland vorgelegt wird, benötigt häufig eine Apostille oder Legalisation. Diese erteilt das Bundesamt für Justiz in Bonn. Die Apostille muss vor der Übersetzung angebracht werden — und wird mit übersetzt.

Mehr dazu: Apostille.

Ablauf

  1. Scan oder hochauflösendes Foto des Führungszeugnisses zusenden.
  2. Innerhalb von 24 h Kostenvoranschlag erhalten.
  3. 1 bis 3 Werktage Bearbeitungszeit.
  4. Versand per Post an Ihre Adresse, oder digital signiert per PDF.

Bundesland optional. Eine in einem deutschen Bundesland allgemein beeidigte Übersetzung ist bundesweit anerkannt — und in der Regel auch EU-weit über das Haager Apostille-Verfahren.

Direkter Kontakt zur/zum Übersetzer:in

Auf uebersetzer-suchen.de finden Sie alle in Deutschland beeidigten Übersetzer für Ihr Sprachpaar. Sie kontaktieren die Person direkt, ohne Vermittler.

Stand: · Daten aus der offiziellen Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank des Bundes und der Länder.